Por Antonia Paz R. El ensayista e historiador cultural Bernardo Subercaseaux vuelve sobre uno de los textos fundacionales de la cultura chilena: La Araucana.
En su nuevo libro, publicado por editorial Universitaria, reconstruye cinco siglos de lecturas, apropiaciones y resignificaciones de una obra que, escrita por Alonso de Ercilla cuando Chile aún no existía como nación, terminó convirtiéndose en mito fundacional e ícono cultural. El estudio pone el acento en la lectura como un proceso histórico y culturalmente situado, mostrando cómo el sentido del poema no es fijo, sino que cambia según los contextos, los códigos interpretativos y las experiencias de los lectores.
Así, una misma obra ha sido entendida de formas distintas a lo largo del tiempo, desde la Independencia hasta el presente. En esta entrevista con Cambio21, Subercaseaux profundiza en esa idea y la proyecta hacia el presente: reflexiona sobre el impacto de la inteligencia artificial en las formas de leer, defiende el libro como formato material y subraya que la riqueza de La Araucana radica en la diversidad de sus interpretaciones, así como en las tensiones que aún resuenan en los debates culturales actuales.
En su libro, usted muestra cómo La Araucana cambia de sentido según los contextos históricos. Si proyectamos esto hacia el futuro, ¿qué tipo de lecturas cree que podrían emerger en un Chile marcado por la inteligencia artificial, la crisis climática o nuevas formas de comunidad?
La IA va incidir en nuevas posibilidades de lectura, permitirá por ejemplo traducir la obra a varios idiomas cotejando simultáneamente la versión en español, realizar una versión oral para lectores ciegos o discapacitados, incluso trasladarla a imágenes. El cambio climático puede incidir en un mayor costo del papel por la sequía y la deforestación, lo que implicaría un predominio de lecturas virtuales, cuestión que a mi juicio implicaría una limitación.